Annabel Lee
Warning: preg_match(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 8 in /www/htdocs/w010116a/wiki/includes/MagicWord.php on line 739
Aus Hybr1ki
Hybr1s (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Gedicht| Es sind viele, viele Jahre her, Dass am Meeresufer allhie Ein Mädchen lebte – o fragt nicht mehr! – Mit Namen Annabel Lee. Und dies Mädchen …“) |
Hybr1s (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
[[Kategorie:Gedicht]] | [[Kategorie:Gedicht]] | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | {{Gedicht| | ||
+ | It was many and many a year ago, | ||
+ | |||
+ | In a kingdom by the sea, | ||
+ | |||
+ | That a maiden there lived whom you may know | ||
+ | |||
+ | By the name of ANNABEL LEE; | ||
+ | |||
+ | And this maiden she lived with no other thought | ||
+ | |||
+ | Than to love and be loved by me. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | I was a child and she was a child, | ||
+ | |||
+ | In this kingdom by the sea; | ||
+ | |||
+ | But we loved with a love that was more than love- | ||
+ | |||
+ | I and my Annabel Lee; | ||
+ | |||
+ | With a love that the winged seraphs of heaven | ||
+ | |||
+ | Coveted her and me. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | And this was the reason that, long ago, | ||
+ | |||
+ | In this kingdom by the sea, | ||
+ | |||
+ | A wind blew out of a cloud, chilling | ||
+ | |||
+ | My beautiful Annabel Lee; | ||
+ | |||
+ | So that her highborn kinsman came | ||
+ | |||
+ | And bore her away from me, | ||
+ | |||
+ | To shut her up in a sepulchre | ||
+ | |||
+ | In this kingdom by the sea. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The angels, not half so happy in heaven, | ||
+ | |||
+ | Went envying her and me- | ||
+ | |||
+ | Yes!- that was the reason (as all men know, | ||
+ | |||
+ | In this kingdom by the sea) | ||
+ | |||
+ | That the wind came out of the cloud by night, | ||
+ | |||
+ | Chilling and killing my Annabel Lee. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | But our love it was stronger by far than the love | ||
+ | |||
+ | Of those who were older than we- | ||
+ | |||
+ | Of many far wiser than we- | ||
+ | |||
+ | And neither the angels in heaven above, | ||
+ | |||
+ | Nor the demons down under the sea, | ||
+ | |||
+ | Can ever dissever my soul from the soul | ||
+ | |||
+ | Of the beautiful Annabel Lee. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | For the moon never beams without bringing me dreams | ||
+ | |||
+ | Of the beautiful Annabel Lee; | ||
+ | |||
+ | And the stars never rise but I feel the bright eyes | ||
+ | |||
+ | Of the beautiful Annabel Lee; | ||
+ | |||
+ | And so, all the night-tide, I lie down by the side | ||
+ | |||
+ | Of my darling- my darling- my life and my bride, | ||
+ | |||
+ | In the sepulchre there by the sea, | ||
+ | |||
+ | In her tomb by the sounding sea. | ||
+ | |E.A. Poe}} |